top of page

Opšti uslovi poslovanja

28.06.2023

Opseg važenja

Opšti uslovi ugovora u nastavku važe za sve zahteve za posredovanje  osoblja na osnovu  Ugovora o uslugama, ukoliko ne proizilazi drugačije iz ponude nalogoprimca  ili iz pismenih dogovora učesnika koje su uključivale nešto drugačije.

Predmet

Predmet ugovora je posredovanje kadrova koji se sprovode prema pravilima obavljanja profesije a primenjuju je savremena znanja i iskustva. Nalogoprimac ili kandidat  se ponaša po principima znaka kvaliteta RAL ,,Pošteno posredovanje medicinskih radnika u Nemačkoj,, (vvv.faire-anwerbung-pflege-deutschland.de).

Obim
usluga

Postavljanje zadataka, procedura i način posredovanja se utvrđuje ponudom nalogoprimca, ukoliko nije u pisanim sporazumima učesnika drugačije regulisano. Promene, dopune ili proširenja odredbi ugovora zahtevaju poseban  pismeni dogovor.

Utvrđivanje raskida ugovora

Ako je nalogoprimac pružio ugovorene usluge, o tome pismeno obaveštava naručioca. Nalog važi kao sproveden a  završen je:

a) ako je nalogoprimac pismeno izvršio usluge posredovanja ili je raskid ugovora potvrđen pismeno ili

b) ako naručilac dobije obaveštenje od nalogoprimca prema tački a) ne odmah, ali najkasnije u roku od četiri nedelje uz pismeno obrazloženje.

Obaveza klijenta na saradnju

Naručilac se obavezuje da će podržati aktivnosti nalogoprimca, konkretno, klijent kreira besplatno sve zahteve u oblasti svoje operativne sfere, i koje performanse su potrebne. Što se tiče klijenta, nalogoprimac zadržava potrebne preduslove, klijent vreme čekanja nalogoprimca, koje je dokumentovano, posebno naplaćuje. Nalogodavac je odgovoran da u okviru ugovora sa klijentom pripremljene  izveštaje, organizacione šeme, i račune samo za njegovu svrhu koristi.

Posebne obaveze nalogoprimca

Nalogoprimac je dužan da podatke o poslovnoj tajni klijenta čuva u tajnosti i, ako to zahtevaju njegovi zaposleni, da ima potpisanu odgovarajuću izjavu o obavezi. Ako neko od zaposlenih prekrši obavezu, nalogodavac ispunjava svoju nastalu obavezu  da nadoknadi štetu nalogoprimcu tako što svoja potraživanja za regres protiv zaposlenog ustupa nalogoprimcu.

Obaveza lojalnosti

Nalogodavac i nalogoprimac se obavezuju na međusobnu lojalnost. Ne sme se zanemariti,  ni zaposlenje ili drugi radni odnos zaposlenih kod ugovornog partnera koji su u vezi sa izvršenjem naloga po isteku dvanaest meseci nakon završetka saradnje.

Pomoć za tumačenje za oslobođenje nedostataka

Ako je posredovanje podeljeno na više delova (faza), dakle nalogodavac dobija radnu dokumentaciju u zavisnosti od napretka posla.

Oni služe kao informacija o trenutnom stanju.

Ne sme vas  dovesti do zablude, dokumenti će se smatrati kao pomoć pri tumačenju za kasniju procenu i pravilno sprovođenje procesa zapošljavanja.

Naknade i troškovi

Naknada za usluge nalogoprimca zavisi od stope navedene u okvirnom ugovoru, ukoliko u posebnim slučajevima nije drugačije određeno.

Sve fakture dospevaju odmah i bez odbitka.  Zatezna kamata za plaćanje  je 8 procenata iznad osnovne kamatne stope prema § 247 BGB.

Garancija i odgovornost

Nalogoprimac nije odgovoran za nedostatak ako je  nedostatak na zadatku koji je dao naručilac pogrešan ili nedovoljna saradnja klijenta (up. tačku 5. ovih uslova). Osim toga

na garanciju se primenjuju zakonski propisi. Zahtevi za štetu van garancije mogu  nalogodavca  prema nalogoprimcu samo u slučaju namere ili krajnje nemarnog ponašanja da učine važećim. Isključenje odgovornosti se ne odnosi na povredu života, tela ili zdravlja i u slučaju povrede bitne ugovorne obaveze. Osim u slučaju namere, grubog nehata i štete nastale usled povrede života, tela ili zdravlja, obaveza naručioca prema iznosu

je ograničena na  vreme zaključenja ugovora.

Neispunjenje obaveze i viša sila

Ako naručilac u ispunjavanju svoje obaveze kasni, nalogodavac može po isteku da da

razumni period odgode, ako sugovorene usluge  do isteka roka nisu sprovedene. Oštećenja izazvana kašnjenjem mogu ostati nepromenjena, ne može se tražiti odgovornost u slučaju krivice. Događaji više sile daju pravo naručiocu na ispunjenje svojih obaveza trajanjem invaliditeta i kako bi se odložilo na neko razumno vreme. Više sile su štrajkovi, blokade i slične okolnosti koje značajno otežavaju posao naručiocu  ili ga čine nemogućim. Ukoliko mu klijent ne dostavi podatke u skladu sa tačkom 5. ovih uslova ili na drugi način dosadašnja saradnja, naručilac nakon određivanja razumnog grejs perioda

ima pravo da raskine ugovor. Naručilac zadržava pravo na naknadu, uzimajući u obzir

Odredbe § 642 (2) BGB. Takođe ostaju netaknuti zahtevi izvođača za naknadu štete zbog kašnjenja ili propust da sarađuje od strane kupca. Dodatni troškovi i pričinjena šteta, tj

čak i ako se ugovarač odrekne prava na raskid nemaju koristi.

Rok i raskid

Trajanje ugovora utvrđuje se sporazumom.

Ostalo

Primenjuje se isključivo nemačko pravo. Ukoliko propisi ili delovi propisa ovih uslova nisu delujući, ostale odredbe nisu pogođene ovim. Umesto toga, uključene strane preuzimaju obavezu da se delotvorna ili nedolotvorna odredba postavi kao delotvorna, koja će postići istu ekonomsku svrhu

bottom of page