top of page

Informacion Migrimi

Mësoni më shumë për procesin e Migrimit

Jetësa dhe punësimi në Gjermani: Ndihma në orientimin dhe vendimmarrjen për një integrim të suksesshëm të fuqisë punëtore të stafit  infermieror ndërkombëtar.

I lidhur me Gjermaninë?!
 

Jeni të trajnuar për infermieri dhe po mendoni të transferoheni në Gjermani? Dhe do të dëshironit të punoni këtu si infermiere profesioniste? Ndoshta ju jeni kontaktuar tashmë nga një agjenci punësimi ose një shkollë gjuhësore për potencialin tuaj për tregun gjerman të punës . Migrimi për motive punësimi i profesionistëve ndërkombëtarë është një perspektivë premtuese, veçanërisht me rritjen e kërkesës për staf profesional në sektorët e kujdesit shëndetësor dhe infermierisë në Gjermani. Megjithatë, është gjithashtu një hap i madh që duhet të planifikohet mirë dhe të organizohet mirë.
 

Prandaj, në këtë broshurë do të gjeni informacione specifike mbi kushtet e jetesës dhe të punës në Gjermani. Para së gjithash, faqet e mëposhtme do t'ju ofrojnë një pasqyrë fillestare të opsioneve tuaja si infermiere profesioniste ndërkombëtare. Ju mund ta konsideroni broshurën si bazë për kërkimin tuaj të mëtejshëm. Ne ju inkurajojmë të kërkoni burime të besueshme dhe të pyesni informacione që duken tepër të thjeshtuara ose që bëjnë premtime joreale. Sa më shumë informacion të merrni nga media të tjera, aq më mirë do të jeni të përgatitur për rrugën tuaj emocionuese drejt punës si infermiere profesioniste ndërkombëtare.
 

Pas një kërkimi të gjerë, ju mund të vendosni vetë nëse dëshironi, në të ardhmen, të punoni në Gjermani si infermiere. Nëse hyni në fazën e aplikimit të informuar mirë, do të jeni në gjendje të ruheni nga komplikimet dhe vonesat. Shpresojmë që t'ju pëlqejë plotësisht kërkimi juaj dhe të gjeni guximin për të eksploruar mundësitë që keni jashtë vendit.
 

1. Informacion mbi fushën profesionale
 

Si profesion, kujdesi infermieror nuk ushtrohet në të njëjtën mënyrë kudo në botë. Disa karakteristika e dallojnë qasjen gjermane ndaj infermierisë nga vendet e tjera në krahasimet ndërkombëtare. Në këtë broshurë, do të mësoni saktësisht se çfarë do të thotë kjo për procedurën tuaj të rekrutimit dhe njohjes. Ju gjithashtu do të mësoni disa baza për aktivitetin tuaj profesional si infermiere në Gjermani.

Duhet të dini paraprakisht se personeli infermieror në Gjermani mund të punojë në lloje të ndryshme institucionesh. Kjo do të thotë që ofruesit e kujdesit shëndetësor dhe social mund të drejtohen nga organizata të ndryshme . Kjo perfshin:
 

  • organizuara në mënyrë private (me fjalë të tjera kompani private)

  • Institucionet e drejtuara nga kishat (për shembull Caritas dhe Diakonie )

  • Institucione të drejtuara nga shoqata bamirësie jo kishtare

( për shembull AWO (Shoqata e Mirëqenies së Punëtorëve) dhe Rotes Kreuz (Kryqi i Kuq)

• Institucionet shtetërore (për shembull klinikat universitare)
 

Në Gjermani, profesionet e infermierisë janë të ashtuquajturat "profesione të rregulluara". Cfare do te thote ajo?
 

1.1 Profesionet e infermierisë janë profesione të rregulluara
 

Çfarë duhet të dini:
 

Profesionet e rregulluara janë profesione për të cilat trajnimi përcaktohet nga shteti. Në shtetin e organizuar federalisht të Gjermanisë, kjo do të thotë se profesionet e rregulluara organizohen nga Federata ose nga një prej Shteteve Federale. Federata përbëhet nga të 16 shtetet federale. Rregulloret në nivel federal prekin kështu të gjitha shtetet federale. Rregulloret në nivel shtetëror, megjithatë, zbatohen vetëm për shtetin federal përkatës.

Nëse dëshironi të punoni në një profesion të rregulluar në Gjermani, duhet të paraqisni një aplikim për akreditim profesional. Në këtë mënyrë ju dëshmoni trajnimin tuaj dhe në këtë mënyrë edhe kualifikimin tuaj për profesionin përkatës. Vetëm pasi të keni marrë akreditimin profesional do të mund të punoni si infermiere në Gjermani. Nëse ju duhet të keni përfunduar formimin tuaj profesional në një vend tjetër, para së gjithash duhet të keni certifikatën përfundimtare të njohur në Gjermani. Pasi të bëhet kjo, mund t'ju jepet akreditimi profesional në Gjermani. Më pas mund të punoni zyrtarisht në një profesion të rregulluar.
 

Mund të merrni informacion të detajuar këtu:
 

Informacione të mëtejshme mbi këtë temë mund të gjenden këtu, për shembull:

www.pflegeausbildung.net

Faqja e internetit “ Perspektivë Gesundheitswirtschaft (Perspektiva për Sektorin e Kujdesit Shëndetësor)” e drejtuar nga rrjeti IQ i Berlinit ju ofron gjithashtu një pasqyrë të sektorit të kujdesit shëndetësor. Këtu mund të merrni informacion të detajuar mbi kërkesat e kualifikimit dhe fushat e punës: www.kompetenzen-gesundheitsberufe.de
 

1.2 Kualifikim, trajnim të mëtejshëm dhe mundësi trajnimi të avancuara për infermierinë në Gjermani
 

Çfarë duhet të dini:
 

Imigrimi në Gjermani lidhur me punësimin në sektorin e infermierisë mund të hapë mundësi të ndryshme karriere. Pra, ekziston një gamë e gjerë opsionesh për marrjen e kualifikimeve, si dhe trajnime të mëtejshme dhe të avancuara në fushën e kujdesit infermieror.
 

Opsionet e kualifikimit:
 

Profesionet e infermierisë kërkojnë formim profesional në Gjermani. Që nga viti 2020 ka një kualifikim profesional uniform që çon në titullin “profesionist i infermierisë”. Ky kualifikim i profesionit jep kompetenca gjithëpërfshirëse infermierore. Kompetencat e fituara këtu duhet të mundësojnë që njeriu të kujdeset për njerëz të grupmoshave të ndryshme në fusha të ndryshme të kujdesit. Emërtimi "profesionist i infermierisë" zëvendëson kështu titujt e mëparshëm të punës:

  • Infermiere geriatrike

  • Infermiere pediatrie
     

Mundësi trajnimi të mëtejshme/të avancuara:
 

A jeni tashmë duke punuar si infermiere, por dëshironi të merrni përsipër detyra të reja ose më shumë përgjegjësi ? Nëse po, ju mund të zgjidhni nga një gamë shumë e gjerë mundësish trajnimi të mëtejshëm dhe kështu të arrini qëllimet tuaja të reja. Një përmbledhje e mundësive tuaja mund të gjendet këtu, për shembull: www.pflegestudium.de
 

Ju mund të merrni informacion të detajuar këtu:
 

Shërbimi këshillues për trajnimin e mëtejshëm të BMBF (Ministria Federale e Arsimit dhe Kërkimit) : www.der-weiterbildungsratgeber.de

Telefoni: +49 800/2017909

Oferta për trajnime të mëtejshme/të avancuara nga Agjencia Federale e Punës:

berufenet.arbeitsagentur.de
 

1.3 Informacion mbi situatën aktuale të tregut të punës për profesionet e infermierisë në Gjermani
 

Çfarë duhet të dini:
 

Kur zgjidhni punëdhënësin tuaj dhe vendin tuaj të ardhshëm të punës, faktorë të ndryshëm do të luajnë një rol të rëndësishëm. Për shembull, situata në tregun e punës ose mundësitë e parashikueshme për grupin tuaj profesional në rajonin përkatës. Ju gjithashtu duhet të pyesni veten se ku e shihni potencialin tuaj më të madh: si infermiere në spital, një institucion për kujdes afatgjatë, një institucion rehabilitimi etj.
 

Në Gjermani, prej disa vitesh ka mungesë të profesionistëve të kualifikuar në fushën e kujdesit shëndetësor dhe infermierisë. Në të ardhmen pritet të ketë edhe rreth 50,000 vende të lira pune në këtë fushë. Çfarë do të thotë kjo për ju si një profesionist ndërkombëtar i infermierisë? — Mungesa e profesionistëve të kualifikuar do të shtyjë një numër në rritje të punëdhënësve nga spektri i gjerë i kujdesit shëndetësor dhe infermierisë për të rekrutuar profesionistë të infermierisë nga vende të tjera. Në mënyrë që spitalet dhe institucionet e infermierisë të jenë në gjendje të sigurojnë kujdesin e tyre në të ardhmen, profesionistët e infermierisë nga jashtë do të bëhen gjithnjë e më të rëndësishëm.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Ju mund të informoheni për situatën e tregut të punës në fushën e infermierisë në Gjermani në faqen kryesore të Agjencisë Federale të Punës:

statistik.arbeitsagentur.de


1.4 Detyrat dhe fushat e punës për personelin infermieror
 

Çfarë duhet të dini:
 

Ka një sërë fushash në të cilat mund të punojë personeli infermieror. Këto përfshijnë, për shembull:
 

  • Kujdesi për pacientin

  • Infermieria pediatrike

  • Infermieria geriatrike

   • Kujdes intensiv

   • Infermiere në sallën e operacionit
 

Fushat e sipërpërmendura janë vetë të nënndara në fusha të ndryshme të kujdesit infermieror. Këto janë:
 

• Kujdesi akut spitalor ( p.sh. klinika)

• Kujdesi afatgjatë në spital ( p.sh. një shtëpi pleqsh)

• Kujdesi ambulator ( p.sh. infermierët e personave privatë në shtëpitë e tyre)
 

Siç mund ta shihni: si profesionist i infermierisë ju kujdeseni dhe ndihmoni njerëzit në çdo fazë të jetës së tyre. Përgjegjësitë tuaja përfshijnë një gamë të gjerë aktivitetesh të rëndësishme. Kjo perfshin:
 

   • Vëzhgimi, këshillimi, mbikëqyrja dhe kujdesi autonom i pacientëve

  • Dokumentimi dhe vlerësimi i masave infermierore

  • Zbatimi i udhëzimeve të mjekut

  • Ndihma në masat mjekësore

Aktivitetet bazë të infermierisë janë shumë të rëndësishme në institucionet gjermane të infermierisë. Kjo është arsyeja pse aktivitetet e mëposhtme nuk kryhen ekskluzivisht nga personeli ndihmës, por janë gjithashtu pjesë e fushës suaj të përgjegjësisë:
 

   • Kujdes personal

  • Dieta

  • Lëvizshmëria

  • Masat parandaluese (profilaktike)

  • Promovimi i pavarësisë

  • Promovimi dhe mirëmbajtja e komunikimit

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Përshkrim i shkurtër profesionist i infermierisë:

berufenet.arbeitsagentur.de

Përshkrim i shkurtër infermiere - dhe infermiere pediatrike :

berufenet.arbeitsagentur.de

Një pasqyrë e sektorit të kujdesit shëndetësor:

www.kompetenzen-gesundheitsberufe.de
 

1.5 Shoqatat Profesioniste dhe Eksperte
 

Çfarë duhet të dini:
 

Një shoqatë profesionale është e lirë dhe e pavarur dhe përfaqëson interesat e anëtarëve të saj , të cilët të gjithë i përkasin të njëjtit ose profesioneve të ngjashme. Anëtarët e një shoqate profesionale ushtrojnë

profesione të njëjta ose të ngjashme. Interesat e punëtorëve të shumtë konvergojnë këtu. Kjo u mundëson atyre të parashtrojnë më lehtë kërkesat e tyre në negociata me punëdhënësit ose në lidhje me interesat publike.

Kështu, shoqatat profesionale përfaqësojnë interesat dhe dëshirat e anëtarëve të tyre në lidhje me mënyrën se si ushtrohet profesioni i infermierisë. Interesat e këtyre anëtarëve mund të jenë, ndër të tjera, të natyrës ekonomike, ligjore, sociale ose shoqërore. — A po kërkoni këshilla për çështje ligjore, për shembull? Nëse po, një shoqatë profesionale mund t'ju ndihmojë.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Në Gjermani ka një mori shoqatash profesionale dhe ekspertësh në fushën e kujdesit infermieror. Këtu është një përzgjedhje e shoqatave profesionale dhe ekspertëve në fushën e profesioneve të infermierisë:

Deutscher Pflegerat eV

deutscher-pflegerat.de

Deutscher fur Berufsverband Pflegeberufe

www.dbfk.de

Deutsche Gesellschaft fur Fachkrankenpflege und Funktionsdienste e. V.

www.dgf-online.de

Deutscher Berufsverband fur Altenpflege eV

w ww.dbva.de

Verband der Schwesternschaften vom Deutschen Roten Kreuz eV

www.rotkreuzschwestern.de
 

2. Informacion mbi Punësimin fitimprurës
 

Gjermania ka ligje të forta të punës . Kjo do të thotë se orari i punës, të drejtat për pushime dhe pushime, të drejtat e anulimit dhe shumë pika të tjera janë të rregulluara saktësisht në kontratat e punës.
 

2.1 Të drejtat dhe detyrat e punonjësve në Gjermani
 

Çfarë duhet të dini:
 

Kontrata e punës përbën bazën ligjore për një marrëdhënie pune në Gjermani. Ai përcakton të drejtat dhe detyrimet si të punëmarrësit ashtu edhe të punëdhënësit. Për sa i përket përmbajtjes, gjithmonë duhet të siguroheni që të specifikoni informacionin e mëposhtëm përpara ose pas përfundimit të kontratës së punës:
 

  • Emrat e partnerëve kontraktualë (emri juaj dhe ai i kompanisë)

  • Fillimi dhe kohëzgjatja e kontratës

  • Nëse është e aplikueshme, detaje në lidhje me periudhën e provës

  • Vendi i punës

  • Përshkrimi i aktivitetit (detyrat tuaja në vendin e punës)

  • Detajet e pagës suaj

  • Detajet e orarit të punës për sa i përket numrit të orëve në javë

  • Detajet e të drejtës së pushimeve tuaja për sa i përket numrit të ditëve në vit

  • Detajet e periudhave të njoftimit të zbatueshme për të dyja palët
     

Megjithatë, mund të jetë rasti që ju do të punësoheni në bazë të një marrëveshjeje kolektive . Nëse po, informacioni i mësipërm nuk gjendet në kontratën tuaj individuale të punës, por në atë marrëveshje kolektive. Nëse në të ardhmen do të punoni për Caritas për shembull, pikat e lartpërmendura janë të përcaktuara në librin e rregullave AVR. Ky është “ Linjat udhëzuese të zbatueshme për kontratat e punësimit në objektet e drejtuara nga Deutscher Caritasver - band”. Këto udhëzime plus marrëveshjet kolektive të vlefshme në përgjithësi duhet të jenë në dispozicion të punonjësve për inspektim.

It may be the case, however, that you will be employed on the basis of a collective agree- ment. If so, the above information is to be found not in your own individual contract of employment but in that collective agreement. Should you, in the future, work for Caritas for example, the aforementioned points are set down in the AVR-rule book. This is “The Guide- lines applicable to Employment Contracts in the Facilities run by the Deutscher Caritasver- band”. These guidelines plus the valid collective agreements in general must be available to employees for inspection.
 

Periudhat e njoftimit:
 

Periudhat e njoftimit ju informojnë se sa kohë përpara duhet të informoni punëdhënësin tuaj për qëllimin tuaj për të ndërprerë marrëdhënien tuaj të punës. E njëjta gjë vlen anasjelltas për kompaninë ndaj jush. Si rregull bazë, në Gjermani ka një periudhë njoftimi ligjërisht të detyrueshme prej të paktën katër javësh. Por kujdes: kjo periudhë e njoftimit me ligj vlen vetëm nëse keni qenë në një marrëdhënie pune me kohëzgjatje të pacaktuar për më shumë se gjashtë muaj.

Të gjitha informacionet që kanë të bëjnë me periudhat tuaja të njoftimit, gjithashtu gjatë periudhës së provës, duhet të gjenden ose në kontratën tuaj të punës ose në marrëveshjen tuaj kolektive. Ju do të merrni marrëveshje kolektive në objektet e drejtuara nga Deutscher Caritasverband , për shembull. Nëse nuk gjeni ndonjë detaj në lidhje me periudhat e njoftimit qoftë në kontratën tuaj të punës , qoftë në marrëveshjen kolektive, është e domosdoshme që t'i rregulloni këto detaje shtesë me shkrim.
 

Klauzolat e zotimit dhe/ose të ripagimit:
 

Kushtojini vëmendje të veçantë të ashtuquajturave klauzola të zotimit dhe/ose shlyerjes. Këto do t'i gjeni në kontratën tuaj të punës ose në dokumente plotësuese. — Cilat janë klauzolat e angazhimit apo të shlyerjes? Ato përshkruajnë disa detyrime që ju, si punonjës, keni ndaj kompanisë. Konkretisht, këto rregullore përcaktojnë që ju nuk mund të ndryshoni punën tuaj për një periudhë të caktuar kohe. Nëse ju, pavarësisht nga rregullorja përkatëse , megjithatë ndryshoni punën tuaj, duhet të prisni që t'i bëni pagesa monetare punëdhënësit tuaj. Prandaj është e domosdoshme që ju duhet të rishikoni aspektet financiare të kontratës suaj për përshtatshmëri. Në rast paqartësie, avokatë të pavarur të specializuar në ligjin gjerman të punës do t'ju ndihmojnë.

Mund të përfitoni edhe nga oferta “Integrimi i drejtë” i rrjetit IQ. Kjo ju ofron këshilla për tema të tilla si klauzola të zotimit dhe/ose shlyerjes. Në këtë broshurë do të gjeni informacion shtesë për këtë nën Pikën 6 (“Këshilla Neutrale dhe Mbështetje tjetër”).
 

Bashkëvendosje dhe pjesëmarrja aktive në kompani:
 

Si punonjës, ju keni të drejtën e bashkëvendosjes dhe pjesëmarrjes aktive në proceset e vendimmarrjes brenda kompanisë që ju punëson. Në rastin e punëdhënësve publikë ose privatë , ju gjithashtu mund t'i drejtoheni këshillit të punës ose përfaqësuesve të personelit. Këta janë përfaqësues të zgjedhur, të institucionalizuar në biznese, kompani dhe grupe. Ata përfaqësojnë interesat dhe perspektivat e të gjithë anëtarëve të fuqisë punëtore.

Në kishë ose në institucionet bamirëse, organi për bashkëvendosje njihet si “MAV” ( komiteti përfaqësues i punonjësve). Anëtarët e tyre të zgjedhur përfaqësojnë gjithashtu interesat e anëtarëve të fuqisë punëtore ndaj punëdhënësit. Detyrat e tyre janë të krahasueshme me ato të punës këshilltarët .
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

karrierebibel.de

karrierebibel.de
www.make-it-in-germany.com
www.faire-integration.de
www.bundesgesundheitsministerium.de
 

2.2 Ligji i Sigurimeve Shoqërore në Gjermani
 

Çfarë duhet të dini:
 

Gjatë periudhës së punësimit fitimprurës si profesionist i infermierisë në Gjermani, jeni i detyruar të paguani kontributet e sigurimeve shoqërore. Kjo do të thotë që ju jeni automatikisht anëtar i institucioneve të ndryshme të sigurimit. Prandaj, një përqindje fikse e pagës suaj ruhet drejtpërdrejt si kontribute të sigurimeve shoqërore. Këto kontribute paguhen në shoqëritë e sigurimeve shoqërore. Në këmbim, falë këtyre sigurimeve, do të merrni mbështetje financiare nëse sëmureni ose humbni punën.
 

Kontributet për sigurimet shoqërore përfshijnë të gjitha sigurimet e detyrueshme. Këto janë: Sigurimi i Pensionit, Sigurimi Shëndetësor, Sigurimi i Kujdesit Infermieror, Sigurimi i papunësisë, Sigurimi i
 

Solidaritetit:
 

Sigurimet shëndetësore dhe infermierore organizohen sipas parimit të solidaritetit . Kjo do të thotë që kontributet e paguara nga ju nuk paguhen drejtpërdrejt dhe në të njëjtat shuma në të gjitha rastet për marrësit. Në vend të kësaj, këto përfitime mbështetëse paguhen sipas nevojës dhe në këtë mënyrë edhe në shuma të ndryshme nga anëtarët kontributpagues të përfitimeve të bazuara në kontribute të sigurimit:

Skema e sigurimit pensional është një përfitim i bazuar në kontribute. Kështu, shuma e pagesave të sigurimit përbëhet nga shuma e kontributeve të paguara nga ju. E thënë shkurt, kjo do të thotë: ju merrni atë që keni paguar më parë në skemën tuaj të sigurimit të pensionit. Përfitimi i papunësisë do t'ju paguhet gjithashtu drejtpërdrejt, nëse humbni punën tuaj. Megjithatë, në këtë rast, shuma e pagesave do të llogaritet në bazë të pagës sonë gjatë 12 muajve të mëparshëm.
 

Detaje për sigurimin pensional:
 

Ju paguani në skemën e sigurimit pensional në mënyrë që të merrni një pension pas daljes në pension. Kjo periudhë njihet si pensioni. Shuma e pensionit tuaj llogaritet në bazë të të ardhurave tuaja gjatë jetës suaj të punës. Vitet gjatë të cilave keni paguar kontribute në Gjermani llogariten në këtë. Në përgjithësi, pensionet nga skema statutore mund të paguhen edhe në vende të tjera. Ky është rasti nëse duhet të largoheni sërish nga Gjermania pas pensionit. Megjithatë, në disa raste individuale, mund të zbatohen kufizime. Prandaj është e rëndësishme që ju duhet të kërkoni në kohë informacion mbi rrethanat tuaja individuale nga Skema Gjermane e Sigurimeve Pensionale.

Detaje mbi sigurimin e kujdesit shëndetësor dhe infermieror:
 

Si punonjës ju jeni të siguruar kundër sëmundjeve në çdo kohë. Kështu, ju jeni anëtar i skemës së sigurimit shëndetësor ligjor ose keni një politikë private të sigurimit shëndetësor. Nëse sëmureni në çdo kohë, fondi i sigurimeve shëndetësore do të paguajë shpenzimet e trajtimit tuaj mjekësor . Kur i bashkoheni një skeme sigurimi shëndetësor, ju gjithashtu keni automatikisht sigurimin e kujdesit infermieror. Ky sigurim hyn në lojë nëse, për shkak të sëmundjes së rëndë ose dobësive të pleqërisë, nuk mund të kujdeseni më për veten tuaj. Ju, për shembull, mund të jeni në gjendje të paguani për ndihmën e një profesionisti infermieror me ndihmën e sigurimit tuaj të kujdesit infermieror.
 

Sigurimi i papunësisë:
 

Skema e sigurimit të papunësisë u paguan atyre që janë të papunë të ardhur të rregullt për një periudhë të caktuar kohore. Në përgjithësi, për të marrë këtë përfitim duhet të keni qenë i siguruar për të paktën një vit brenda dy të fundit gjatë punësimit, si dhe duhet të jeni aktivisht në kërkim të punësimit të ri.
 

(i) Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Informacione të mëtejshme në lidhje me sigurimet shoqërore mund të gjenden, ndër të tjera, në faqen e internetit të Make it in Germany .


Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Informacione të mëtejshme në lidhje me sigurimet shoqërore mund të gjenden, ndër të tjera, në faqen e internetit të Make it in Germany .



3. Imigracionit dhe Përparimi i Integrimit
 

Nëse dëshironi të vini në Gjermani nga një vend i tretë, ju duhet një leje qëndrimi. Kjo leje do t'ju jepet në bazë të qëllimit të qëndrimit tuaj këtu.
 

3.1 Mundësitë e emigracionit
 

Çfarë duhet të dini:
 

Në Gjermani ka një gamë të gjerë ofertash këshillimi për migrimin dhe integrimin. Kështu, Akti i Imigrimit të Punëtorëve të kualifikuar (FEG) ju hap mundësinë për të përshpejtuar procedurën e hyrjes. Kjo rregullohet në nenin 81a të Aktit të Vendbanimit ( AufenthG ). Keni një ofertë specifike për një vend pune? Nëse po, punëdhënësi juaj, në këmbim të pagesës së një tarife, mund të aplikojë për të ashtuquajturën "Procedurë të pranimit të shpejtë për punëtorët e kualifikuar" në emrin tuaj.
 

Autoriteti i imigracionit luan një rol kyç në procedurën e shpejtë të pranimit për punëtorët e kualifikuar. Ai është përgjegjës për këshillimin e punëdhënësit tuaj për parakushtet për të hyrë në provë në rastin tuaj. Për më tepër, autoriteti i imigracionit merr përsipër shqyrtimin e të gjitha kushteve të zbatueshme dhe fillimin e procedurës së njohjes. Autoritetet e përfshira janë të lidhura me afate relativisht të shkurtra gjatë gjithë procedurës. Në përgjithësi, procedura e pranimit të shpejtë për punëtorët e kualifikuar, si rregull i përgjithshëm, nuk zgjat më shumë se katër muaj. Për sa i përket kohës, afatet mund të ndahen si më poshtë:
 

  • Përafërsisht gjashtë javë për dhënien e vizës

  • Përafërsisht tetë javë për procedurën e njohjes

  • Përafërsisht një javë për procedurën e miratimit

    Procedura e rregullt e pranimit:
     

Përndryshe, e ashtuquajtura "Procedura e rregullt e pranimit" mbetet një opsion për ju, dhe ndoshta edhe "Procesi për marrjen e pëlqimit paraprak të Agjencisë Federale të Punës". Kjo rregullohet ligjërisht në Seksionin 36 Paragrafi 3 i Rregullores së Punësimit ( BeschV ). Nëse procedura e shpejtë për punëtorët e kualifikuar nuk është një opsion në rastin tuaj, diskutoni me punëdhënësin tuaj se cila procedurë duhet të zgjidhet në vend të kësaj:
 

Procedura e pranimit të shpejtë për punëtorët e kualifikuar:
 

  • Procedura e rregullt e pranimit ose

  • Procesi për marrjen e pëlqimit paraprak të Agjencisë Federale të Punës
     

Procesi mund të zbatohet edhe për imigrimin e mëvonshëm të bashkëshortëve dhe fëmijëve. Është e rëndësishme këtu që aplikimet duhet të dorëzohen afërsisht në të njëjtën kohë. Kjo do të thotë se imigrimi i anëtarëve të familjes duhet të bëhet brenda gjashtë muajve nga koha e imigrimit të punonjësit të kualifikuar.

Që nga marsi 2020, është gjithashtu e mundur hyrja në Gjermani në kuadër të marrëveshjeve të punësimit ndërmjet Agjencisë Federale të Punësimit dhe shërbimeve të punësimit të vendeve të zgjedhura të origjinës. Ky opsion është përcaktuar ligjërisht në Paragrafin 16d. 4 i Aktit të Vendbanimit ( AufenthG ). Viza e hyrjes e siguruar në këtë mënyrë nuk presupozon një procedurë njohjeje individuale të përfunduar. Kjo është ajo që e dallon atë nga procedurat e përmendura më parë.

Ekziston një parakusht i rëndësishëm për të hyrë në vend në kontekstin e procedurës së lartpërmendur sipas nenit 16d Parag. 4, megjithatë. Kjo është e mundur vetëm nëse, sipas vlerësimit të Agjencisë Federale të Punës, është e mundur njohja e plotë e kualifikimeve profesionale të huaja. Prandaj , Agjencia Federale e Punës negocion vetëm marrëveshje të tilla për kualifikimet profesionale të zgjedhura të vendit të origjinës. Përcaktuese në këtë kontekst janë veçanërisht këto tre pika:
 

• Agjencia Federale e Punës e konsideron të përshtatshëm kualifikimin profesional përkatës

• Shoqatat e specializuara dhe organet për njohje profesionale të përfshira e konsiderojnë të përshtatshëm kualifikimin profesional përkatës

• Sipas vlerësimit të Agjencisë Federale të Punës, ekzistojnë struktura të përshtatshme trajnimi për kualifikimin profesional përkatës


Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Informacione të mëtejshme mbi procedurën e pranimit të shpejtë për punëtorët e kualifikuar mund të gjenden në faqen kryesore të. "Make it in Germany ".

Informacione të mëtejshme mbi imigrimin e mëvonshëm të anëtarëve të familjes mund të merren nga

Bundesamt lesh Migration und Fluchtlinge (BAMF).

Informacione të gjera nga rrjeti IQ për imigracionin në kontekstin e marrëveshjeve të rekrutimit mund të gjenden këtu: Versioni gjerman ; Versioni anglisht .
 

3.2 Infrastruktura e Këshillimit për Migracionin dhe Integrimin
 

Çfarë duhet të dini:
 

Në Gjermani, ekziston një gamë e gjerë shërbimesh këshilluese për migracionin dhe integrimin. Disa nga pikat më të rëndësishme të kontaktit të parë mund të gjenden të renditura më poshtë:
 

• Që nga viti 2005, Federata ka ofruar Këshilla për migracionin për të rriturit e imigracionit . Ky është një shërbim i konceptuar veçanërisht për emigrantët e sapoardhur.
 

• mbeon Migrationsberatung (Këshilla për migracionin) është një ofertë dixhitale. Ai u ofron atyre që kërkojnë këshilla mundësinë për të hyrë në shërbimet këshilluese në formën e bisedës përmes mbeon - Aplikacion Këtu do të gjeni përgjigje për pyetjet lidhur me mbërritjen në Gjermani, punën dhe profesionin , mësimin e gjermanishtes, shëndetin dhe akomodimin. Përdorimi i shërbimit këshillues të bisedës është pa pagesë, anonim dhe i sigurt nga të dhënat. Në të njëjtën kohë, si një udhëzues fillestar orientues, informacion i gjerë mbi migrimin ofrohet si në aplikacion ashtu edhe në faqen e internetit . të BAMF-it . Për më tepër, jepet edhe mundësia e kërkimit të këshillave personale në një qendër këshillimore MBE.

• Integrimi i drejtë është një shërbim këshillimor mbarëkombëtar për refugjatët dhe migrantët e tjerë që nuk vijnë nga një vend i BE-së. Ky shërbim përfshin çështje të çështjeve të së drejtës sociale dhe të punës . Falë përzgjedhjes praktike të temave, do të merrni shumë informacione të vlefshme në lidhje me aspekte të tilla si paga, orari i punës, pushimet, anulimi dhe sigurimi shëndetësor. Pra, në qendrat këshilluese mund të gjeni këshilla për çështje specifike që kanë të bëjnë me kushtet e punës në punën tuaj, gjatë trajnimit dhe gjatë përvojës së punës. Nuk ka rëndësi nëse jeni duke punuar ose thjesht dëshironi të mësoni paraprakisht për kushtet përkatëse. Qendrat këshilluese ju ofrojnë gjithashtu punëtori, si kurse integrimi ose gjuhësore. Nëse keni pyetje shtesë për çështje të tilla si kërkimi i punës ose statusi i qëndrimit, do t'ju referohen qendrave dhe institucioneve të specializuara këshilluese.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Informacion i përgjithshëm mbi këshillat e migracionit:

www.netzwerk-iq.de
Bundesministerium des Innern , lesh Bau und Heimat www.bmi.bund.de
 

3.3 Mundësitë e pjesëmarrjes politike, sociale, fetare dhe kulturore
 

Çfarë duhet të dini:
 

Në Gjermani mund të jeni aktiv në një kontekst politik, social, fetar dhe/ose kulturor në shumë mënyra. Informacioni fillestar mbi rrugën drejt zbulimit të mundësive të pjesëmarrjes dhe mbështetjes mund të gjenden në faqen e internetit të Zyrtarit të Qeverisë Federale për Migracionin, Refugjatët dhe Integrimin. www.integrationsbeauftragte.de
 

Pjesëmarrja sociale dhe kulturore ju mundësohet gjithashtu nga organizata që janë vetë të drejtuara nga migrantët. Këto përfshijnë, për shembull, Shoqatën e Profesionistëve të Infermierisë të Rekrutuar ndërkombëtarisht në Gjermani . Një mundësi tjetër është të krijoni kontakte me komunitetin tuaj (kishë) ose me klubet/shoqatat në vendbanimin tuaj.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Oferta të shumta janë në dispozicion për ju nga rrjetet IQ. Gjeni shërbimet në lagjen tuaj këtu:

www.netzwerk-iq.de

4. Procedura e njohjes
 

Për të qenë në gjendje të punoni në Gjermani, së pari duhet të njihen kualifikimet tuaja të huaja . Kjo bëhet në të ashtuquajturën procedurë njohjeje. Për të fituar njohjen, disa kompetenca specifike duhet të provohen në Gjermani. Profesioni i infermierit ndryshon nga shteti në shtet. Prandaj, është e mundur që, në rrethana të caktuara , t'ju mungojnë kompetencat e veçanta që kërkohen në Gjermani.
 

Sidoqoftë, nëse plotësoni të gjitha kushtet paraprake, kualifikimi juaj profesional do të njihet . Madje mund të jetë e mundur që kualifikimi juaj profesional të njihet përpara se të hyni në Gjermani. Kështu do t'ju jepet një leje për të ushtruar profesionin e infermierisë në Gjermani. Megjithatë, shpesh ndodh që të mungojnë kompetencat që mund t'i arrini në fillim të qëndrimit tuaj në Gjermani. Këto do të përcaktohen me shkrim në një të ashtuquajtur Njoftim për Mangësi

dhe do t'ju komunikohen juve.
 

Çfarë duhet të dini:
 

Ka dy mënyra në të cilat ju mund të korrigjoni çdo mangësi:
 

• Me anë të një testi vlerësimi:
 

Ky test vlerësimi shqyrton shkallën në të cilën kualifikimi profesional që keni fituar jashtë vendit korrespondon me ekuivalentin e tij gjerman. Për këtë ju duhet t'i nënshtroheni një provimi me gojë dhe me shkrim. Bazuar në rezultatet tuaja, do të merret një vendim nëse kualifikimet tuaja të marra jashtë vendit janë të barasvlershme me ato që mësohen në trajnime në Gjermani. Por mos u shqetësoni, ka kurse specifike për profesionistët e infermierisë që ju përgatisin në mënyrë ideale për të marrë me sukses këtë test vlerësimi.
 

• Me anë të një kualifikimi rregullues:
 

Një kualifikim i përshtatjes është një kurs që korrigjon një nevojë ekzistuese për kualifikime shtesë. Kurse të tilla zakonisht dizajnohen në mënyrë modulare. Nëse kualifikimi i përshtatjes është një nga parakushtet për certifikatën tuaj të njohjes, do të merren masat e mëposhtme: Kurse gjuhësore B2, Kurse formimi profesional, vendosje për përvojë pune në spitale.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Rrjeti IQ ka publikuar një dosje me tema që lidhen me fushën e kujdesit infermieror. Kjo ju ofron informacion të përgjithshëm në lidhje me Njohjen si Infermiere Profesioniste.
Zyra Federale për Migracionin dhe Refugjatët: Linja telefonike për njohjen e një profesionisti të huaj Kualifikimet “Të punosh dhe të jetosh në Gjermani”
Njohja në Gjermani: the Portali i Informacionit të Qeverisë së Fed-it mbi Njohjen i Kualifikimeve Profesionale të Huaja
Ju mund të mësoni më shumë procesin e njohjes së kualifikimit tuaj profesional dhe kush është

përgjegjës për këtë duke përdorur një "Gjetës të Njohjes". Ju mund të gjeni qendra këshillimore falas

këtu.
Bëje atë në Gjermani: Portali i Qeverisë Federale për profesionistë të kualifikuar nga jashtë Portali BQ: Informacion mbi kualifikimet profesionale të huaja dhe shtetërore dhe profesionale Profilet Instituti Federal për Trajnimin Profesional (BIBB): Informacion mbi Njohjen e Kualifikimeve Profesionale të Huaja në Gjermani
Pika Qendrore e Shërbimit për Njohjen Profesionale (ZSBA): Këshilla dhe Mbështetje Falas gjatë Procedura e Njohjes | Programi i Mbështetjes “Integrimi përmes Kualifikimit (IQ)” ju mbështet në kërkimin tuaj për një masë të përshtatshme në zonën tuaj . Njëra është një ndihmë për ju me këshilla për temat e mëposhtme, për shembull: aplikimi, mundësitë e kualifikimit, perspektivat e tregut të punës dhe udhëtimi në Gjermani. Në këtë mënyrë ju përfitoni nga rrjetet rajonale të IQ brenda programit.



5. Informacion mbi mësimin e gjuhës

Për t'ju dhënë një leje për të ushtruar një profesion në Gjermani, duhet të jeni në gjendje të provoni një nivel të caktuar të aftësisë gjuhësore.
 

Çfarë duhet të dini:
 

Aktualisht, për t'u dhënë një leje për ushtrimin e një profesioni, kërkohet një certifikatë gjuhësore për nivelin B2 sipas Kornizës së Përbashkët Evropiane të Referencës për Gjuhët (CEFR). Megjithatë, për leje për të udhëtuar në Gjermani, niveli B1 (CEFR) është i mjaftueshëm. Më pas kualifikimi i Nivelit B2 mund të merret këtu në Gjermani. Në të ardhmen, dëshmia e kompetencës gjuhësore do të bazohet në një test gjuhësor të specializuar B2 për sektorin e kujdesit infermieror. Disa shtete federale tashmë po përgatiten për këtë tranzicion. Shtetet e Schleswig-Holstein, Hamburg, Bremen, Saksonia e Ulët dhe Mecklenburg- Pomerania Perëndimore do të jenë të parat që do të prezantojnë testet e gjuhës të specializuara B2 . Në ato shtete, do të ofrohen kurse të përgjithshme gjuhësore dhe kurse që ju përgatisin në mënyrë specifike për të punuar si profesionist në sektorin e kujdesit infermieror.
 

Baza ligjore për kurset profesionale të gjuhës gjermane është “Rregullorja për promovimin e njohurive të gjuhës gjermane në lidhje me profesionin” ( DeuFoV ). Zyra Federale për Migracionin dhe Refugjatët (BAMF) është përgjegjëse për zbatimin e këtyre kurseve DeuFoV . BAMF i lejon organizatat publike dhe private ta bëjnë këtë. BAMF mund të lëshojë certifikata të të drejtave për personat që janë në mes të fazës së njohjes në lidhje me kualifikimet e tyre profesionale të huaja.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

Një mundësi e mëtejshme për dhënien e njohurive të gjuhës gjermane në sektorin e infermierisë mund të gjendet në njësinë e specialistëve të IQ “Gjermanishtja Profesionale” dhe lojën e saj interaktive edukative: “Një ditë gjermanishte - në botën e infermierisë”. Në këtë lojë do të gjeni ushtrime mbi komunikimin, fjalorin, strukturën e fjalisë dhe shqiptimin për nxënësit e gjermanishtes nga Niveli B1 e tutje. Kjo lojë edukative është në dispozicion si një aplikacion ashtu edhe si një version në internet. Materiale të shumta shtesë për mësimin e gjermanishtes. Ju mund të hyni në lojë nga këtu:

www.ein-tag-deutsch.de
 

Në faqen e njësisë së specialistëve të IQ “Gjermanishtja Profesionale” do të gjeni koleksione materialesh për sektorin e kujdesit infermieror. Ky koleksion mund t'ju ndihmojë në mësimin e gjuhës gjermane. Materialet e referuara do t'i gjeni këtu:

www.deutsch-am-arbeitsplatz.de

Në faqen e "Make it in Germany" do të gjeni informacion të gjerë mbi njohuritë e nevojshme të gjuhës gjermane:

www.make-it-in-germany.com

Këtu mund t'i hidhni një sy niveleve të ndryshme të Kornizës Evropiane të Referencës për gjuhët:

www.europaeischer-referenzrahmen.de
 

6. Këshilla neutrale dhe mbështetje të tjera
 

Një gamë e gjerë këshillash dhe masash mbështetëse është në dispozicion në Gjermani. Ky shërbim gjithashtu përfshin shërbime të shumta këshilluese dhe mbështetëse që janë neutrale dhe pa pagesë.
 

Çfarë duhet të dini:
 

Përveç informacionit që merrni nga punëdhënësi ose agjencia juaj, duhet të jeni gjithashtu të vetëdijshëm për qendrat këshilluese neutrale . Ekzistojnë shumë shërbime të tilla, disa prej të cilave janë të listuara në këtë faqe. Mos hezitoni të përfitoni nga mundësi të tilla. Ata mund të jenë një ndihmë e madhe në shumë situata.
 

Ju mund të merrni informacion të thelluar këtu:
 

“Integrimi i drejtë” është një nga fokuset kryesore të shërbimeve këshillimore të ofruara nga programi IQ . Ky shërbim përfshin çështje të ligjeve të punës dhe sociale. Këto janë pyetje që kanë një lidhje të drejtpërdrejtë me marrëdhënien e punës, si paga, orari i punës, pushimet, anulimi dhe sigurimi shëndetësor.

www.faire-integration.de

www.arbei tundleben.de

Rrjeti “Puna dhe Jeta” për këshillimin e punonjësve të huaj u themelua me qëllim shkëmbimin e ekspertëve, kualifikimin dhe marrëdhëniet e përbashkëta me publikun. Shërbimet këshillimore ofrohen në

një sërë gjuhësh (kryesisht gjermanisht, anglisht, frëngjisht, spanjisht, polonisht, ukrainisht, kroatisht, rusisht, turqisht ose arabisht).

" Doracak Gjermania" jep përgjigje nga AZ për jetën në Gjermani në formë video dhe tekstesh. Aty mund të zgjidhni midis shtatë gjuhëve të mëposhtme: gjermanisht, arabisht, anglisht, persisht, turqisht, frëngjisht, pashto dhe rusisht. Në Handbook Germany do të gjeni këshilla të rëndësishme për tema që variojnë nga azili politik, akomodimi, shëndeti, puna dhe arsimi, qendrat ditore për fëmijët dhe studimi. Ju gjithashtu mund të gjeni në faqet lokale emrat e personave përkatës të kontaktit në rajonin tuaj. Ja disa shembuj:

Sigurimi shendetesor ne Gjermani

Si funksionon sistemi gjerman i kujdesit infermieror k?

Së fundmi, por jo më pak e rëndësishme, rekomandohet kanali YouTube i Kongresit të Sindikatave Gjermane (DGB) për çështjet që lidhen me ligjin e punës . Megjithatë, kjo nuk përmban ndonjë referencë të drejtpërdrejtë për profesionet e infermierisë.

www.youtube.com

Screenshot 2022-12-16 at 10.41.05.png

Inprint

Rreth Nesh

Informacion mbi Migracionin Profesional në kujdesin infermieror në Gjermani | Të jetosh dhe të punosh në Gjermani: Ndihma orientuese dhe vendimmarrëse për migrimin e suksesshëm të punës së stafit ndërkombëtar të kujdesit infermieror

Shkruar nga

Kuratorium Deutsche Altershilfe
Wilhelmine-Lubke-Stiftung e. V. (KDA) MichaelkirchstraGe 17-18 • 10179 Berlin Tel: +49 30 / 2218298-0 • Faks: +49 30 / 2218298-66 E-Mail: info@kda.de • Web: http://www.kda .de

Berlin, janar 2022

Lëshuar nga:

Kuratorium Deutsche Altershilfe
Wilhelmine-Lubke-Stiftung e. V. (KDA) MichaelkirchstraBe 17-18 • 10179 Berlin Tel: +49 30 / 2218298-0 • Faks: +49 30 / 2218298-66 E-Mail: info@kda.de • Web: http://www.kda .de

bottom of page